कलम २७५ किंवा २७६ अन्वये पुरावा काढून टाकल्यास, (अ) जर साक्षीदार पुरावा न्यायालयाच्या भाषेत देत असेल तर तो त्या भाषेत लिहीला जाईल. (ब) जर तो पुरावा इतर कोणत्याही भाषेत देत असेल तर ते शक्य असल्यास त्या भाषेत काढून घेतले जाऊ शकते आणि जर तसे करणे शक्य नसेल तर साक्षीदाराची चौकशी सुरू असताना न्यायालयाच्या भाषेत पुराव्याचे अचूक भाषांतर तयार केले जाईल, दंडाधिकारी किंवा अध्यक्ष न्यायाधीश यांनी स्वाक्षरी केली असेल आणि ते नोंदीचा भाग असेल; (क) जेव्हा उपकलम (ब) नुसार पुरावा न्यायालयाच्या भाषेव्यतिरिक्त अन्य भाषेत लिहून ठेवला जातो, तेव्हा त्याचा न्यायालयीन भाषेतील अचूक अनुवाद शक्य तितक्या लवकर तयार केला जाईल, दंडाधिकारी किंवा अध्यक्ष न्यायाधीश यांनी त्यावर स्वाक्षरी केली असेल आणि तो नोंदीचा भाग असेलःपरंतु जेव्हा उपकलम (ब) अंतर्गत पुरावा इंग्रजी भाषेत काढला जातो आणि न्यायालयाच्या भाषेत त्याचे भाषांतर कोणत्याही पक्षाला आवश्यक नसते, तेव्हा न्यायालयाने अशा भाषांतरावर सूट देऊ शकते.
The language translation of this legal text is generated by AI and for reference only; please consult the original English version for accuracy.