ताब्यातून पळून गेलेल्या किंवा ज्याच्या अटकेचे आदेश दिले गेले आहेत अशा अपराध्याला आश्रय देणे.
प्रकरण 11: खोटी साक्ष आणि सार्वजनिक न्यायाविरुद्धचे अपराध
कलम: 216
एखाद्या गुन्ह्यासाठी दोषी ठरविण्यात आलेली किंवा त्याच्यावर गुन्हा दाखल करण्यात आलेली व्यक्ती, त्या गुन्ह्याच्या कायदेशीर हवालात असताना, अशा हवालातून सुटल्यास;किंवा जेव्हा एखादा सरकारी नोकर, अशा सरकारी नोकराच्या कायदेशीर अधिकारांचा वापर करून, एखाद्या विशिष्ट व्यक्तीला गुन्ह्यासाठी पकडण्याचा आदेश देतो, ज्याला अशा पलायन किंवा पकडण्याच्या आदेशाची जाणीव आहे, तो त्या व्यक्तीला पकडण्यापासून रोखण्याच्या इरादा / हेतूने लपवितो, त्याला खालील प्रकारे शिक्षा दिली जाईल, म्हणजेच,जर ज्या गुन्ह्यासाठी त्या व्यक्तीला हवालात ठेवण्यात आले आहे किंवा त्याला अटक करण्याचे आदेश देण्यात आले आहेत, तो गुन्हा मृत्युदंडास पात्र असेल, तर त्याला कोणत्याही प्रकारच्या कारावासाची शिक्षा सात वर्षापर्यंतच्या कालावधीसाठी दिली जाईल आणि दंड आकारला जाईल;जर गुन्हा आजीवन कारावास किंवा दहा वर्षांच्या कारावासाची शिक्षा देणारा असेल, तर त्याला दंड किंवा दंड न करता तीन वर्षांच्या कालावधीसाठी कोणत्याही प्रकारच्या कारावेशाची शिक्षा दिली जाईल;आणि जर गुन्हा एक वर्षापर्यंतच्या तुरुंगवासाची तरतूद असेल आणि दहा वर्षापर्यंतची नाही, तर त्याला अशा गुन्ह्यासाठी कारावासाच्या सर्वात दीर्घ कालावधीच्या एक चतुर्थांश भागापर्यंतच्या कालावधीसाठी गुन्ह्याच्या वर्णनानुसार कारावास किंवा दंड किंवा दोन्ही प्रकारची शिक्षा ठोठावली जाईल.या कलमातील ‘अपराध‘ यामध्ये अशी कोणतीही कृती किंवा चूक समाविष्ट आहे ज्याबद्दल एखाद्या व्यक्तीने भारताबाहेर दोषी ठरल्याचा आरोप केला आहे, जर तो भारतात दोषी ठरला असता तर त्याला गुन्हा म्हणून शिक्षा झाली असती आणि ज्यासाठी त्याला प्रत्यार्पणाशी संबंधित कोणत्याही कायद्यानुसार किंवा अन्यथा भारतातील हवालात पकडले जाऊ शकते किंवा ताब्यात घेतले जाऊ शकते; आणि या कलमाच्या उद्देशाने अशा प्रत्येक कृतीला किंवा निष्क्रियतेस प्रतिवादी व्यक्तीला भारतामध्ये दोषी ठरवल्यासारखे दंडनीय मानले जाईल. (अपवाद) हा तरतूद त्या प्रकरणाला लागू होत नाही ज्यामध्ये बंदर किंवा लपवून ठेवणे हे पकडल्या जाणाऱ्या व्यक्तीच्या पती किंवा पत्नीने केले आहे.
The language translation of this legal text is generated by AI and for reference only; please consult the original English version for accuracy.