भारतीय साक्ष्य अधिनियम
(बीएसए)
अध्याय 10: साक्षियों की परीक्षा के विषय में
धारा: 156
156. जब किसी गवाह से कोई ऐसा सवाल पूछा गया है और उसने उसका जवाब दे दिया है जो जाँच से सिर्फ इसलिए संबंधित है क्योंकि इससे उसके चरित्र को नुकसान पहुँचता है और उसकी विश्वसनीयता कम होती है, तो उसे गलत साबित करने के लिए कोई सबूत नहीं दिया जाएगा; लेकिन, अगर वह झूठा जवाब देता है, तो बाद में उस पर झूठे सबूत देने का आरोप लगाया जा सकता है।
अपवाद 1.—अगर किसी गवाह से पूछा जाता है कि क्या उसे पहले किसी अपराध के लिए दोषी ठहराया गया है और वह इससे इनकार करता है, तो उसकी पिछली सजा का सबूत दिया जा सकता है।
अपवाद 2.—अगर किसी गवाह से कोई ऐसा सवाल पूछा जाता है जिससे उसकी निष्पक्षता पर शक हो सकता है, और वह सुझाए गए तथ्यों से इनकार करके उसका जवाब देता है, तो उसे गलत साबित किया जा सकता है।
उदाहरण।
(a) एक बीमाकर्ता के खिलाफ धोखाधड़ी के आधार पर दावा किया जाता है। दावेदार से पूछा जाता है कि क्या उसने पहले के लेनदेन में कोई धोखाधड़ी का दावा नहीं किया था। वह इससे इनकार करता है। यह दिखाने के लिए सबूत पेश किया जाता है कि उसने ऐसा दावा किया था। यह सबूत अस्वीकार्य है।
(b) एक गवाह से पूछा जाता है कि क्या उसे बेईमानी के लिए नौकरी से नहीं निकाला गया था। वह इससे इनकार करता है। यह दिखाने के लिए सबूत पेश किया जाता है कि उसे बेईमानी के लिए निकाला गया था। यह सबूत स्वीकार्य नहीं है।
(c) A कहता है कि उसने एक निश्चित दिन B को गोवा में देखा था। A से पूछा जाता है कि क्या वह खुद उस दिन वाराणसी में नहीं था। वह इससे इनकार करता है। यह दिखाने के लिए सबूत पेश किया जाता है कि A उस दिन वाराणसी में था। यह सबूत स्वीकार्य है, A को उस तथ्य पर गलत साबित करने के लिए नहीं जो उसकी विश्वसनीयता को प्रभावित करता है, बल्कि उस कथित तथ्य को गलत साबित करने के लिए कि B को उस दिन गोवा में देखा गया था। इनमें से प्रत्येक मामले में, यदि उसका इनकार झूठा था, तो गवाह पर झूठे सबूत देने का आरोप लगाया जा सकता है।
(d) A से पूछा जाता है कि क्या उसके परिवार का B के परिवार के साथ खून का झगड़ा नहीं है जिसके खिलाफ वह गवाही देता है। वह इससे इनकार करता है। उसे इस आधार पर गलत साबित किया जा सकता है कि सवाल उसकी निष्पक्षता पर शक पैदा करता है।
The language translation of this legal text is generated by AI and for reference only; please consult the original English version for accuracy.