ভারতীয় নাগরিক সুরক্ষা সংহিতা
(বিএনএসএস)
অধ্যায় 13: তদন্ত করার জন্য পুলিশ এবং তাদের ক্ষমতা সম্পর্কে তথ্য
ধারা: 185
১৮৫। (১) যখনই কোনও পুলিশ স্টেশনের দায়িত্বে থাকা কর্মকর্তা বা তদন্তকারী পুলিশ কর্মকর্তার কাছে যুক্তিসঙ্গত কারণ থাকে যে, তিনি যে অপরাধের তদন্ত করার জন্য অনুমোদিত, তার তদন্তের উদ্দেশ্যে প্রয়োজনীয় যে কোনও কিছু তিনি যে পুলিশ স্টেশন পরিচালনা করেন বা যার সাথে তিনি সংযুক্ত আছেন তার সীমাবদ্ধতার মধ্যে যে কোনও স্থানে পাওয়া যেতে পারে এবং তার মতে এই জিনিসটি অন্যথায় অযৌক্তিক বিলম্ব ছাড়াই প্রাপ্ত করা যাবে না, এই কর্মকর্তা তার বিশ্বাসের কারণগুলি লিখিতভাবে রেকর্ড করার পরেকেস ডায়েরিএবং এই ধরনের লিখিতভাবে উল্লেখ করা, যতটা সম্ভব, যে জিনিসটির জন্য অনুসন্ধান করা হবে, অনুসন্ধান করুন, বা অনুসন্ধান করতে হবে, এমন স্টেশনের সীমাবদ্ধতার মধ্যে যে কোনও জায়গায়।
(২) উপ-ধারা (১) এর অধীনে ব্যবস্থা গ্রহণকারী একজন পুলিশ কর্মকর্তা, সম্ভব হলে, ব্যক্তিগতভাবে অনুসন্ধান পরিচালনা করবেনঃ
তবে এই ধারার অধীনে পরিচালিত অনুসন্ধান অডিও-ভিডিও ইলেকট্রনিক উপায়ে, বিশেষ করে মোবাইল ফোনে রেকর্ড করা হবে।
(৩) তিনি যদি ব্যক্তিগতভাবে অনুসন্ধান পরিচালনা করতে অক্ষম হন, এবং সেই সময়ে অনুসন্ধান করার জন্য অন্য কোন যোগ্য ব্যক্তি উপস্থিত না থাকে, তবে তিনি তার কারণগুলি লিখিতভাবে রেকর্ড করার পরে, তার অধীনস্থ যে কোনও কর্মকর্তাকে অনুসন্ধান চালানোর জন্য অনুরোধ করতে পারেন, এবং তিনি এই অধীনস্থ কর্মকর্তার কাছে একটি লিখিত আদেশ প্রদান করবেন, যেখানে অনুসন্ধান করা হবে এবং যতদূর সম্ভব, যে জিনিসটি অনুসন্ধান করতে হবে তা নির্দিষ্ট করে দেওয়া হবে; এবং এই অধীনে কর্মকর্তা তারপরে এই জায়গায় এই জিনিসটির জন্য সন্ধান করতে পারেন।
(৪) সার্চ ওয়ারেন্ট সংক্রান্ত এই সংহিতার বিধানাবলী এবং অনুচ্ছেদ ১০৩ এর সার্চ সংক্রান্ত সাধারণ বিধানাবলি যতদূর সম্ভব এই অনুচ্ছেদের অধীনে সঞ্চালিত সার্চের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হবে।
(৫) উপ-ধারা (১) বা (৩) এর অধীন প্রণীত কোন রেকর্ডের অনুলিপি অবিলম্বে, কিন্তু পরে নয়আঠারো ঘন্টা,নিকটতম ম্যাজিস্ট্রেটকে পাঠানো হবে, যিনি অপরাধের বিষয়ে অবগত হতে পারেন, এবং অনুসন্ধান করা স্থানের মালিক বা দখলকারীকে, অনুরোধের ভিত্তিতে, বিনামূল্যে ম্যাজিষ্ট্রেট দ্বারা একইটির একটি অনুলিপি সরবরাহ করা হবে।
The language translation of this legal text is generated by AI and for reference only; please consult the original English version for accuracy.